Design

LES PASCALETTES

Developed in France and inspired by the designer’s own children, Les Pascalettes creates chic and original bibs to protect your child’s favourite outfits! With their on-trend designs tailored to both boys and girls, we don’t think you’d hesitate to leave them on your little one all day.

Les Pascalettes uses exquisite materials, including silk, fine lace, ostrich and simple cotton, providing the ideal solution for combining practicality with unique style.

We think these beautiful bibs are simply the perfect way to ensure a clean and happy child, without sacrificing style! Time for an interview with the founder / designer of Les Pascalettes!

Website: www.lespascalettes.com

Les Pascalettes

Would you mind introducing yourself and your brand to our readers?

Bonjour, je m’appelle Charlotte PASCAL, j’ai 34 ans, je suis la maman de deux petites filles “Les Pascalettes” et j’ai créé ma marque de bavoirs chics il y a deux ans.

Il y a plus de 120 ref différentes afin que tout le monde trouve SON bavoir ! Ils sont chics ET pratiques ce qui était presque impossible à trouver avant. Soit un bavoir est chic, soit il est pratique, alors je me suis dit : faisons quelque chose avec cet accessoire de mode enfant dont tout le monde à besoin !

Hi, my name is Charlotte PASCAL, I am a 34 year old mother of 2 little girls and founder of the brand Les Pascalettes, two years ago.

There are more than 120 different designs available so that everyone can find what they are looking for! The bibs are chic and practical, something that I almost found impossible to find myself before. I wanted to do something with this accessory  because it’s something that every child needs!

Can you tell us a little bit about your background? How did you become a designer for children?

J’ai été élever dans l’entreprise Vilebrequin (Les maillots de bain pour homme) car c’était alors l’entreprise familiale. J’ai donc fait tous mes stages dans toutes les branches de la boite. Et après quelques années au services communication et 2 enfants plus tard, j’ai lancé ma marque. Avec un peu les même traceurs ! J’espère avoir le même succès LOL.

I was born and raised in the Vilebrequin family (swimwear) and that’s where I learned all the ins and outs. After a couple of years working in communication and having my girls I decided it was time to launch my own brand! I do hope I have the same success! Lol!

What are the inspirations or motivations behind your design?

J’adoooore créer la collection, c’est la partie la plus fun, malheureusement c’est souvent dans la précipitation, alors je ne m’inspire pas trop des tendances ou couleurs de l’année. J’ai pu remarquer que je vendais aussi bien mes bavoirs en cuir l’été que ceux en dentelles l’hiver. Il n’y a pas de saison pour Les Pascalettes !

Je suis très fière d’avoir créé des bavoirs dont personne n’avait osés faire avant, je mets donc bien en avant la signature de la marque : Les Dentelles et les Cuirs, les petits cols chemises et Claudine sont un vrais plus pour le coté chic de la marque.

I love designing! Unfortunately this is a process with a time limit, fortunately I am not so inspired by trends or colours as Les Pascelettes designs seem to be selling all year round and I am very pleased with the fact that I have created bibs that no one dared to make before. Lace, leather, peter pan collars….

Bibs!

Do you have children? How does that influence your work?

Mes deux filles Pénélope 6 et Scarlette 4 sont mes petits amours, se sont de vraies glues, elles ne me quittent pas, et j’adore ça ! Je suis vraiment chanceuse de pouvoir travailler de chez moi, ainsi je peux toujours être la pour elles.

I have two children, Pénélope 6 and Scarlette 4, my little loves who are glued to their mother, and I love it! I know I am a privileged mother as I work from home and can always be there for them.

What are some essentials that every child should have in their closet?

Une paire de chaussure Gallucci !

A pair of Gallucci shoes!

What are the most rewarding and most challenging aspects of your job?

J’adore l’idée de penser qu’à travers le monde une maman utilise avec plaisir mon bavoir pour donner à manger à son bébé.

I love the idea that there are mothers all over the world feeding a baby wearing my bib.

If one of our readers is in your city, Paris, for 24 hours. What one thing would you recommend they do?

Je suis parisienne, alors entre shopping, musée, et un petit apéro à la terrasse d’un café à Saint Germain des pres, le choix est difficile pourquoi pas faire les 3 !

I am a Parisienne! I love shopping, going to the museum, an aperitif on a terrace in a cafe in Saint Germain des pres. Its difficult to chose so why not all 3!

www.lespascalettes.com

Stylish bibs